Goli Taraghi

I den här artikeln kommer Goli Taraghi att behandlas ur ett omfattande och djupt perspektiv, och utforska dess många aspekter och konsekvenser på olika områden av livet. Genom en detaljerad och genomtänkt analys kommer vi att söka till fullo förstå den betydelse och inverkan som Goli Taraghi har på dagens samhälle, samt de möjliga lösningarna eller alternativen till de utmaningar det innebär. Olika tillvägagångssätt och synpunkter kommer att undersökas för att erbjuda en holistisk och berikande vision av Goli Taraghi, med syftet att främja debatt och kritisk reflektion kring detta ämne som är så aktuellt idag.

Goli Taraqqi
Goli Taraqqi, 2017.
Född10 oktober 1939 (85 år)
Teheran, Iran
Medborgare iIran
Utbildad vidDrake University
SysselsättningFörfattare, manusförfattare, novellförfattare
ArbetsgivareTeherans universitet
FöräldrarLotfollah Taraghi
Redigera Wikidata

Zohreh Taraghi-Moghadam, känd under namnet Goli Taraghi (persiska: گلی ترقی), född 10 oktober 1939 i Teheran, Iran, är en iransk romanförfattare och novellförfattare. Hon är trespråkig och talar förutom sitt modersmål flytande franska och engelska.

Biografi

Goli Taraghis far Lotfollah Taraghi var parlamentsledamot, förläggare och journalist, och hennes mamma kom från en framstående kulturell familj. Hon är född och uppvuxen i Teheran och gick på Drake University i USA och tog en grundexamen i filosofi. När hon återvände till Iran, fick hon en magisterexamen från Teherans universitet 1967 och arbetade under hela 1960-talet som specialist i internationella relationer för Irans plan- och budgetorganisation. På 1970-talet undervisade hon i kurser i filosofi, mytologi och symbolik vid Teherans universitet. Efter den iranska revolutionen stängdes universiteten tillfälligt 1980. Taraghi skilde sig från sin make Hazhir Dariush och flyttade med sina två barn till Paris, men hon har besökt Iran kontinuerligt under hela tiden i exil.

Verk i urval

  • 1969, "Jag är också Che Guevera". persiska: Man ham Che Gevārā hastam. (novellsamling)
  • 1973, "Vintersömn". persiska: Khāb-e zemestāni. (roman)
  • 1994, "Strödda minnen". persiska: Khātereh-hā-ye parākandeh. (novellsamling)
  • 2001, "Annan plats". persiska: Jā-ye digar. (novellsamling)
  • 2002, "Två världar". persiska: Do donyā. (novellsamling)
  • 2018, "Återvändo". persiska: Bāzgasht. (roman)

Flera av Goli Taraghis noveller och romaner har översatts till andra språk, främst engelska, franska och turkiska.

Hennes novell "Min själs stora dam" (Bozorgbānu-ye ruh-e man) (1982) vann det franska Contre-Ciel-priset för bästa novell i Frankrike.

Referenser

  1. ^ Heshmat Moayyad (red.), Stories from Iran: a Chicago anthology', 1921-1991', Mage Publishers, 1991, sid.403
  2. ^ Hasti Abbasi, Dislocation, Writing, and Identity in Australian and Persian Literature, Palgrave Macmillan, 2018, s. 50.