I dagens värld är Schlesiska ett ämne som har fått stor relevans och intresse. Oavsett om det är dess inverkan på samhället, dess historiska relevans eller dess inflytande på populärkulturen, har Schlesiska fångat uppmärksamheten hos människor i alla åldrar och bakgrunder. I den här artikeln kommer vi att utforska detta fascinerande fenomen på djupet, analysera dess många aspekter och dess utveckling över tiden. Från dess betydelse i det dagliga livet till dess betydelse inom bredare områden har Schlesiska satt en outplånlig prägel på dagens värld och förtjänar att undersökas och förstås i all sin komplexitet.
Schlesiska | |
ślůnsko godka | |
Talas i | Śląsk vojvodskap och Opole vojvodskap i Polen, Mähren-Schlesien och Olomouc (bara i Jeseník) i Tjeckien, Tyskland och USA. |
---|---|
Region | Övre Schlesien, Schlesien |
Antal talare | Ingen total data, 509 000 i Polen |
Språkfamilj | Schlesiska |
Schlesiska Steuer alfabetet och ślabikorz | |
Språkkoder | |
ISO 639‐3 | szl |
Schlesiska (schlesiska: ślůnsko godka, tjeckiska: slezský jazyk, polska: język śląski) är ett slaviskt språk som talas i regionen Schlesien, huvudsakligen i Övre Schlesien, i sydvästra Polen och nordöstra Tjeckien. Enligt den senaste polska folkräkningen säger sig runt 509 000 polacker tala schlesiska som modersmål, och över 817 000 sade sig vara av schlesiskt ursprung. Det finns även runt 100 000 talare av språket i Tjeckien. Det är omtvistat huruvida schlesiska är ett språk eller bara en av polskans dialekter. Det har skapats några olika skriftspråk att skriva språket på, även om det polska ofta används. Språket fick en egen ISO-kod 2007. Samma år påbörjades ett projekt att ge språket officiell status i Polen som ett regionalt språk.
Schlesiskan har många lokala dialekter:
Schlesiskan har blivit vanligare i kulturen, i till exempel tv- och radiostationer såsom TV Silesia, Sfera TV och Slonsky Radio, musikgrupper, såsom Hasiok och Dohtor Miód och FEET, teater, film, böcker (exempelvis Bibeln) samt skolläromedel.
Herrens bön på schlesiska, polska och tjeckiska, samt för uttolkningen även på svenska.
Schlesiska | Polska | Tjeckiska | Svenska |
---|---|---|---|
Uojcze nasz, kery jeżeś we ńebje, bydź pośwjyncůne mjano Twoje. |
Ojcze nasz, któryś jest w niebie, święć się imię Twoje, |
Otče náš, jenž jsi na nebesích, posvěť se jméno Tvé |
Vår Fader, du som är i himlen. Låt ditt namn bli helgat. |
|