Katitzi

I dagens värld har Katitzi blivit ett ämne av stor relevans och intresse för alla typer av människor. Oavsett om det beror på dess påverkan på samhället, kulturen, politiken eller ekonomin, intar Katitzi en framträdande plats i det globala samtalet. Genom historien har Katitzi varit föremål för studier, debatt och kontroverser, vilket har lett till att ett brett spektrum av åsikter och perspektiv har skapats i frågan. I den här artikeln kommer vi att utforska inverkan och relevans av Katitzi inom olika områden, såväl som de olika sätt på vilka det har format våra liv och världen omkring oss.

För en TV-serie), se Katitzi (TV-serie).
Katitzi
FörfattareKatarina Taikon
LandSverige Sverige
SpråkSvenska
GenreBarn
Ungdom
Utgiven1969-1982
Antal band15

Katitzi (romskt smeknamn för Katarina, kati=katarina, katitzi= lilla kati) är huvudpersonen i en självbiografisk serie barn- och ungdomsböcker av Katarina Taikon. Serien följer Katitzi från sjuårsåldern upp till övre tonåren och vänder sig till läsare i ungefär Katitzis ålder. De första lämpar sig därför för relativt små barn medan de senare, som behandlar Katitzis barnäktenskap, hennes missfall och den romska rättegång som löser henne ur äktenskapet, snarare är ungdomsböcker.

Tecknaren Björn Hedlund ritade och överförde under 1970-talet Katitzi till en tecknad serie, publicerad i Kamratposten, och i en egen serietidning (8 nummer) utgiven av Williams Förlag. 1979 samlades serien i tre album utgivna på av Bonniers Juniorförlag: "Barnhemsflickan", "Zigenarflickan" och "Hjältinnan".

Ulf Andrée gjorde 1979 en TV-serie baserad på böckerna om Katitzi (se Katitzi (TV-serie)) med Bo Löfberg som producent. Sedan 2008 finns även den första Katitziboken översatt till Katarina Taikons modersmål romanès (kalderash) av sångaren/författaren Hans Caldaras.

Böckerna i serien gavs under 2010-talet ut på nytt av Natur & Kultur. Texterna är redigerade av Lawen Mohtadi, dels för att byta ut gammaldags ord mot nyare diton, dels för att rätta till felaktigheter i interpunktion och grammatik, och dels för att byta ut ordet "zigenare" mot "romer" då ordet används av romer, även om "zigenare" har fått står kvar oförändrat då icke-romer använder det, för att inte dölja hur språkbruket såg ut på den tiden. Böckerna har fått nya illustrationer av Joanna Hellgren.

En utställning som hette "Katitzis resa genom Sverige" anordnades av Tensta konsthall 2012–2013.

I Skellefteå, där Katarina Taikon bodde i fosterhem, finns sedan 2015 Katitzis gata uppkallad efter henne.

Boklista

Bilderböcker om Katitzi med illustrationer av Lisbeth Holmberg-Thor

Se även

Källor

  • "Katitzis resa genom Sverige", Tensta konsthall.

Noter

  1. ^ Protokoll, kommunfullmäktige 2015-06-16 §185, Skellefteå