I den här artikeln ska vi utforska Upplands runinskrifter 226, ett ämne som har skapat stort intresse de senaste åren. Från dess inverkan på samhället till dess implikationer på populärkulturen, Upplands runinskrifter 226 har fångat uppmärksamheten hos människor i alla åldrar runt om i världen. När vi fortsätter att gå in på 2000-talet har Upplands runinskrifter 226 blivit en samlingspunkt för debatter och diskussioner inom olika områden, från politik till vetenskap. Genom den här artikeln kommer vi att försöka analysera de olika aspekterna av Upplands runinskrifter 226 på djupet och förstå dess relevans idag.
Upplands runinskrifter 226 ![]() | |
![]() | |
Signum | U 226 |
---|---|
RAÄ-nr | Vallentuna 225:1 |
Område | Uppland |
Placering | Arkils tingstad, Bällsta, Vallentuna kommun |
Koordinater | 59°30′57″N 18°03′12″Ö / 59.51588°N 18.05326°Ö |
Tillkomsttid | 1000-talet e.Kr. |
Ristad av | Gunnar (S)[1] |
Upplands runinskrifter 226, med signum U 226, är en runsten som står vid Bällsta gård och nära Vallentunasjöns östra strand i Vallentuna socken och Vallentuna kommun, Vallentuna härad i Uppland.
Stenen är av röd granit och den står kvar på sin ursprungliga plats vid Arkils tingstad, Vallentuna härads äldsta tingsplats. Runinskriften är en fortsättning på U 225, en runsten som står cirka tolv meter åt höger, därefter syns en fyrkantig stensättning som antas ha varit själva tingsplatsen.[2] Runstenen är känd sedan 1600-talet och avtecknades tillsammans med tingsplatsen och U 225 av Johan Peringskiöld på 1700-talet. Vid denna tidpunkt fanns det också enligt hans teckning en nu försvunnen stenrad som förband de två runstenarna. Personerna som står omnämnda i texten lär ha tillhört den så kallade Skålhamrasläkten. Samma släkt har låtit resa ett flertal runstenar runt Vallentunasjön. Ristningen är till minne efter fadern Ulv, vilket framgår av texten på U 225. Ristningen är signerad av runmästaren Gunnar. Inskriften är bland annat skriven på vers i så kallad fornyrdislag.
Translitterering av runraden:
Normalisering till runsvenska:
Översättning till nusvenska: