I den här artikeln kommer vi att grundligt utforska Så får jag nu med frid och fröjd och dess inverkan på olika aspekter av vardagen. Så får jag nu med frid och fröjd har varit föremål för debatt och intresse inom olika studieområden, från psykologi till ekonomi, och dess inflytande sträcker sig över olika tider och kulturer. På dessa sidor kommer vi att undersöka de olika aspekterna av Så får jag nu med frid och fröjd och hur det har format vår värld på sätt som ofta går obemärkt förbi. Från sin roll i beslutsfattandet till dess inflytande på samhället har Så får jag nu med frid och fröjd visat sig vara ett ämne av stor relevans och intresse för både forskare och nyfikna. Så gör dig redo att fördjupa dig i den fascinerande världen av Så får jag nu med frid och fröjd och upptäck dess många aspekter.
Så får jag nu med frid och fröjd är en tysk psalm Mit Fried und Freud ich fahr dahin av Martin Luther från 1524. Översatt till svenska 1572 och sedan bearbetad av Johan Olof Wallin 1814 inför publiceringen i 1819 års psalmbok. Omnämns också som Simeonis alternativt Simeons lovsång, likt psalmen Herre, nu låter du din tjänare, och har hämtat inspiration från Lukas 2:29-2:32.
![]() |
Ragnar Schönblom spelar Så får jag nu med frid och fröjd på psalmodikon, oktober 1968. |
|