I den här artikeln kommer vi att utforska den fascinerande världen av Peter Ferm. Från dess ursprung till dess påverkan på dagens samhälle har Peter Ferm varit en källa till intresse och debatt. Genom historien har Peter Ferm spelat en avgörande roll inom olika områden och påverkat allt från kultur till ekonomi. Genom en djupgående analys kommer vi att undersöka de många aspekterna av Peter Ferm och dess relevans i den samtida världen. Genom att utforska dess olika dimensioner kommer vi att försöka bättre förstå dess betydelse och den roll den spelar i vårt dagliga liv. På samma sätt kommer vi att analysera dess utveckling över tid och dess potentiella inverkan i framtiden.
Peter Lorentz Ferm, född 15 maj 1957 i Lundby församling i Göteborg[1] är en svensk kulturjournalist, dramaturg och teaterregissör.
Biografi
Under 1980-talet frilansade Peter Ferm som kulturjournalist och skrev teaterkritik först i Expressen och sedan i Dagens Nyheter. Därefter var han verksam som dramaturg och regissör vid Radioteatern.
Regi
- 1985 Svarta passioner (Glädjeflickan i Rom, Albert och Julia & Narcissus) av Erik Johan Stagnelius, Göteborgs Universitetsteater[2]
- 1986 Bakom spegeln (Oxtiern eller libertinens nederlag (Oxtiern, ou les malheurs du libertinage) av markis de Sade & Blodstrålen (Le Jet du sang) av Antonin Artaud), Göteborgs Universitetsteater, översättning Lars Bjurman respektive Leif Janzon
- 1988 Skit också! (Kung Ubu, Ubu roi) av Alfred Jarry, Musikteatern Kurt, Husby, Stockholm, översättning Sture Pyk
- 1989 Hermione, min syster av Magnus William-Olsson, Radioteatern, med bland andra Gerhard Hoberstorfer, Peter Wahlbeck, Per Myrberg och Tomas Laustiola
- 1989 Affabulazione - ett ödesspektakel (Affabulazione, utgiven på svenska som Drömmer jag?) av Pier Paolo Pasolini, Radioteatern, översättning Ingvar Björkeson, med bland andra Björn Gedda, Gerhard Hoberstorfer, Ana-Yrsa Falenius, Tomas Pontén och Peter Kneip
- 1991 Minnas av Carl-Johan Vallgren, Radioteatern, med Pia Johansson och Torkel Petersson
- 1991 På te hos Gud (ur Om godheten) av Willy Kyrklund, Radioteatern, med Björn Granath och Heinz Hopf (även dramatisering)
- 1991 Samum av August Strindberg, Radioteatern, med bland andra Åsa Simma och Bengt Järnblad
- 1992 Poetens födelse (Birth of the Poet) av Kathy Acker, Radioteatern (även översättning), med bland andra Viveka Seldahl, Rikard Wolff, Leif Andrée, Claire Wikholm, Åsa Kalmér och Torkel Petersson
- 1993 Ge mig tillbaka min bror! av Anne-Marie Berglund, Radioteatern, med bland andra Ingalill Rydberg, Leif André, Lissi Alandh och Torsten Föllinger
- 1994 Hans sista dagar (Последние дни, Poslednie dni) av Michail Bulgakov, Radioteatern, översättning Lars Erik Blomqvist, med bland andra Viveka Sehldal, Stig Ossian Ericson, Gun Arvidsson, Krister Henriksson, Jan-Olof Strandberg, Sven Lindberg, Börje Ahlstedt, Dan Ekborg, Anders Ahlbom Rosendahl och Lena Endre
- 1996 Förföraren av Carina Rydberg, Radioteatern, med bland andra Stefan Sauk
Referenser
Noter
Källor
Externa länkar