I dagens värld har Nådens år blivit ett ämne av stor relevans och intresse. Med tidens gång har Nådens år fått en större betydelse i det moderna samhället och genererat debatter, åsikter och fördjupade studier om dess inverkan och relevans i olika aspekter av det dagliga livet. Sedan dess uppkomst har Nådens år fångat uppmärksamheten hos experter, entusiaster och allmänheten, och blivit ett ämne som förtjänar att utforskas på djupet. I den här artikeln kommer vi att analysera sammanhanget för Nådens år och dess inflytande inom olika sfärer, och erbjuda ett heltäckande perspektiv som gör att vi kan förstå dess omfattning och betydelse idag.
Nådens år | ||||
Studioalbum av Ulf Lundell | ||||
---|---|---|---|---|
Utgivning | 18 april 1978 | |||
Inspelat | EMI Studios, 1977-1978 | |||
Genre | Rock | |||
Längd | 45 min 22 sek (LP), 53 min 27 sek (CD) | |||
Språk | Svenska | |||
Skivbolag | Rockhead/Parlophone | |||
Producent | Kjell Andersson & Ulf Lundell | |||
Ulf Lundell-kronologi | ||||
|
Nådens år är Ulf Lundells fjärde album, utgivet den 18 april 1978. Skivan blev snabbt en storsäljare i hela Sverige och har sålt guld. Den innehåller bland annat "Snön faller och vi med den" som är en av hans mest kända låtar. Anmärkningsvärt är att Agnetha Fältskog medverkar på låten, då det här var under Abba:s absoluta storhetstid. Även John Holm medverkar som gästsångare.
De flesta av låtarna är skrivna i Åre dit Lundell flyttat med hustru och en nyfödd son hösten 1977. Omslagsbilden på skivan där Ulf Lundell sitter på ett berg bredvid en hund är tagen där 1977 av Ulf Lundells dåvarande hustru Barbro Lundell.
Nådens år återutgavs 1992 på CD och släpptes sedan igen i en remastrad version år 2000, med "Ack Blake, käre Blace" och en outgiven låt som bonus. Albumet är en av titlarna i boken Tusen svenska klassiker (2009).
Skivan blev indragen eftersom Ulf Lundell inte hade fått rättigheterna till den svenska översättningen på "Den lille landstrykaren" (Musik: Lundell, Svensk text: Viveka Heyman, Originaltext: William Blake). Nådens år drogs in och det släpptes en censurerad version vid namn Dådens år. Omslaget är detsamma, fast Ulf Lundell har klottrat över bland annat titeln ("Nådens" ändrades till "Dådens") och sitt eget ansikte. "Den lille landstrykaren" är ersatt med "Ack Blake, käre Blace", som är samma melodi, men texten handlar istället om hur Heyman inte tillät Lundell använda hennes text. Låttiteln är en hint om att Heymans förnamn var felstavat, med C istället för K (alltså Viveca). Detta var något Heyman var upprörd över; för övrigt beskrev hon låten som "bullerterror".
Lista (1978) | Topplacering |
---|---|
![]() |
4 |