I världen av Marie Norin finns det oändliga intressanta och relevanta aspekter som förtjänar att utforskas. Från sitt ursprung till sina senaste innovationer har Marie Norin väckt mångas nyfikenhet och intresse och blivit ett oundvikligt samtalsämne inom olika områden. Oavsett om det beror på dess påverkan på samhället, dess historiska relevans eller dess påverkan på populärkulturen, fortsätter Marie Norin att vara ett ämne för ständig debatt och reflektion. I den här artikeln kommer vi att fördjupa oss i de olika aspekterna av Marie Norin och analysera dess betydelse i det aktuella sammanhanget.
Marie Norin | |
![]() | |
Född | Marie Susanne Viktoria Norin 30 juni 1967 |
---|---|
Yrke | Författare, översättare |
Nationalitet | Svensk ![]() |
Språk | Svenska |
Verksam | 1996 – |
Marie Susanne Viktoria Norin, född 30 juni 1967, är en svensk författare och översättare.
Marie Norin debuterade som poet 1996. År 2007 utkom hennes första roman, Kupa, som nominerades till Sveriges Radios romanpris. Den har följts av ytterligare två prosaböcker, Djuraffär och Vit vit.
Hon har även översatt den danska författaren Pia Juul till svenska.