Ämnet Marie Lundquist har varit föremål för debatt och kontroverser genom historien. Från sitt ursprung till idag har Marie Lundquist spelat en avgörande roll i olika aspekter av samhället. I den här artikeln kommer vi att utforska olika aspekter och perspektiv på Marie Lundquist, och analysera dess inverkan på kultur, politik, ekonomi och andra områden. Dessutom kommer vi att undersöka aktuella trender relaterade till Marie Lundquist och dess inflytande på den samtida världen. Genom en uttömmande analys syftar vi till att belysa vikten och relevansen av Marie Lundquist i det aktuella sammanhanget, vilket ger en heltäckande och uppdaterad vision om detta mycket relevanta ämne.
Marie Lundquist | |
![]() Marie Lundquist läser ur sin kommande diktsamling Gå i svaromål med havet på Tranströmerbiblioteket i Stockholm under Poesimässan 2023. | |
Född | 26 maj 1950 |
---|---|
Yrke | Poet, författare, översättare |
Nationalitet | Svensk ![]() |
Språk | Svenska |
Verksam | 1992– |
Marie Lundquist, född 26 maj 1950, är en svensk poet, författare, och översättare.
Marie Lundquist är fil.kand och arbetade i femton år som bibliotekarie. 1992 debuterade hon som poet med diktsamlingen Jag går runt och samlar in min trädgård för natten.[1] Hon har sedan dess givit ut ytterligare tio böcker, mestadels diktsamlingar. Hon har också skrivit en hel del texter som är en slags blandform mellan skönlitteratur och essäistik, oftast om konst i olika former och särskilt fotografi. Under många år har hon varit handledare på olika författarutbildningar som Biskops-Arnö och Litterär gestaltning i Göteborg. På senare år har översättandet blivit en allt större del av hennes verksamhet. Framförallt har hon översatt dramatik, främst av den norske dramatikern Jon Fosse.
Hennes dikter finns översatta i bokform till engelska, norska, nederländska, franska, lettiska, persiska, polska, franska och arabiska.
År 2022 invaldes hon i Samfundet De Nio, på stol nr 4.[2]
Radioteater