Helena Hansson

I den här artikeln kommer vi att utforska Helena Hansson på djupet och allt detta ämne/person/datum har att erbjuda. Från dess ursprung till dess inverkan på det dagliga livet, genom dess influenser och möjliga framtida implikationer, kommer vi att dyka in i en uttömmande analys av Helena Hansson. Genom denna detaljerade utforskning hoppas vi kunna ge våra läsare en fullständigare och rikare förståelse av Helena Hansson, så att de kan uppskatta dess betydelse och relevans i dagens värld.

Helena Hansson
Helena Hansson på Svenska PENs halvårsmöte 11 december 2021
Född25 oktober 1961
Kulltorps församling)
NationalitetSvensk
Yrke/uppdragÖversättare
Känd förÖversatt Nobelpristagarna Toni Morrisons och Abdulrazak Gurnahs verk

Anna Helena Carolina Westroth Hansson, född Westroth 25 oktober 1961 i Kulltorps församling, är en svensk översättare från engelska och danska.

Biografi

Helena Hansson har en fil. kand. i nordiska språk, litteraturvetenskap och filosofi. Hon har tidigare tjänstgjort som forskningsassistent vid redaktionen för Svenska Akademiens grammatik men är sedan 1997 verksam som översättare på heltid.

Bland författare hon översatt märks Nobelpristagarna i litteratur Toni Morrison (1993) och Abdulrazak Gurnah (2021), ALMA-pristagaren Philip Pullman (2005) samt Rebecca Solnit, Elizabeth Strout, Thomas Korsgaard och Akwaeke Emezi.

Helena Hansson var ordförande i Kulturrådets arbetsgrupp för litteraturstöd till skönlitteratur 2015 till 2016 (ledamot 2013 till 2016). Mellan 2011 och 2013 var hon styrelseledamot i översättarsektionen av Sveriges författarförbund.

Översättningar (urval)

Priser och utmärkelser

Referenser

Källor